Глагол после need. Модальный глагол Need. Использование модального глагола need в английском

Глагол need, в отличии от большинства английских модальных глаголов, может быть не только модальным, но и обычным (смысловым) глаголом. Некоторые филологи даже считают, что need модальный и need смысловой это два разных глагола. Как бы то ни было, чтобы грамотно говорить по-английски нужно четко понимать где можно, а где нельзя использовать модальный глагол need.

Need модальный и need смысловой, в чем разница?

Модальный глагол need в основном используется в отрицательной форме "need not". Наличие "need not" в предложении говорит о необязательности выполнения какого-либо действия . "Need not" можно перевести как не нужно, не должен, не обязан что-либо делать. Сокращенная форма "need not" - "needn"t".

You needn"t help her.
Ты не должен ей помогать

She needn"t call you every day.
Она не обязана звонить тебе каждый день.

В отличии от модального, смысловой глагол need может использоваться как в утвердительный, так и в отрицательных предложениях. Он переводится как нуждаться/испытывать необходимость в чем-то или ком-то или каком-то предмете. Например

I need a doctor.
Мне нужен доктор.

You don"t need me.
Я тебе не нужен.

He needed your car last Monday.
Ему нужна была твоя машина в прошлый понедельник.

Употребление модального глагола need.

Модальный глагол need обычно используется в отрицательной форме need not (в переводе - "не должен"). По своему значению он похож на must not . Но если must not обозначает строгий запрет, то need not говорит о необязательности совершать действие. То есть действие совершить можно, но в этом действии нет необходимости или не рекомендуется его совершать или необязательно делать по каким-то другим причинам.

Сравните:

He must not go there.
Ему нельзя (запрещено) ходить туда.

He need not go there.
Ему не нужно (нет необходимости) ходите туда.

Модальный глагол need используется только в отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях, вместо need используется модальный глагол must . Встречаются так же случае употребления модального глагола need, когда предложение по форме утвердительное (не содержит not), но по сути отрицательное (содержит nobody, nothing и т.д.). Например:

Nobody need know about our plan.
Никто не должен знать наш план.

Аналогичная ситуация с предложениями, содержащими наречия типа hardly (переводится как "едва ли"):

You need hardly take my help.
Ты едва ли нуждаешься в моей помощи.

В плане грамматики, модальный глагол need ведет себя как обычный модальный глагол :

  • не требует -es в третьем лице;
  • не требует вспомогательного глагола do в отрицательных предложениях;
  • не требует частицы to между модальным глаголом need и смысловым глаголом.

Need как смысловой глагол.

Со смысловым глаголом need все просто. В плане окончания -es и вспомогательного глагола do он ведет так же как все остальные английские глаголы. Вы должны использовать глагол need в качестве смыслового, когда хотите сказать, что вам нужна вода/еда/деньги/время/чья-то помощь и тому подобное. То есть когда вам нужно что-то или кто-то. Предмет, а не действие.
Прошедшее и будущее время , вопросы и отрицания для смыслового глагола need так же образуется по общим правилам.
Примеры:

I needed to see her.
Я должен был увидеть ее.

Do you need a money?
Тебе нужны деньги?

I don"t need new computer.
Мне не нужен новый компьютер.

Бывает, что в разговорной речи модальный глагол need используется с признаками смыслового глагола:

Do I need to go now?
Мне нужно идти сейчас?

Нужно понимать, что это является отклонением от правил использования модального глагола need и такие фразы не стоит использовать в качестве образца.

В этой статье речь пойдет об очень популярном глаголе английского языка need . На русский язык он переводится словами «нуждаться в чем-либо», «иметь необходимость». В предложении этот глагол может быть как смысловым, так и модальным. От чего это зависит? Читайте нашу статью, чтобы узнать. Мы расскажем обо всех особенностях употребления глагола need и познакомим вас с конструкцией needn’t have done .

Когда используется модальный глагол need в английском языке

Смысловой need и модальный need – это два разных глагола. Посмотрим, в чем особенности модального глагола need :

  • этот глагол не изменяется по временам, он имеет одну форму – need ;
  • в предложении за ним следует инфинитив без частицы to need do something ;
  • отрицательные предложения образуются с помощью частицы not need not (needn’t ) do something ;
  • в вопросах need становится на первое место вместо вспомогательного глагола – need somebody do something ?

Для чего же нужен модальный глагол need ? Этот глагол используется в основном в отрицательных предложениях. Он сообщает о том, что действие можно совершить, но в нем нет необходимости. В переводе на русский язык мы будем использовать слова «не нужно», «необязательно».

You needn’t open the window, but you can do it if you want. – Необязательно открывать окно, но ты можешь сделать это, если хочешь.

The number of tickets is limited, but they needn’t worry . I have already bought a couple. – Количество билетов ограничено, но им не нужно переживать . Я уже купил пару.

В утвердительных предложениях модальный глагол need встречается в основном в формальном контексте. Чаще всего его сопровождает какое-то отрицательное слово (no one / nobody – никто, nothing – ничто, never – никогда). На русский язык такие фразы переводятся словами «не следует», «нет необходимости».

Nobody need worry about their safety. – Никому не следует переживать за свою безопасность.

Если нужно выразить разрешение не делать что-либо, можно использовать как смысловой, так и модальный глагол need . Значение фразы при этом не изменится.

You needn’t water the flower. I have already done it. = You don’t need to water the flower. I have already done it. – Тебе не нужно (можешь не ) поливать цветок. Я это уже сделал.

Если же речь идет об общеизвестном факте, следует использовать только смысловой глагол need :

You don’t need to be very rich to get a good education. – Не нужно (необязательно ) быть очень богатым, чтобы получить хорошее образование.

You don’t need to be an employee to enter the building. – Не нужно быть сотрудником, чтобы войти в здание.

Когда используется смысловой глагол need в английском языке

Смысловой глагол need сообщает, что нам нужен какой-то предмет или необходимо совершить какое-то действие. У смыслового need есть такие сочетания в английском языке:

  • To need something – нуждаться в чем-то.

    It’s raining outside. I need an umbrella . – На улице идет дождь. Мне нужен зонт .

    A cat is hungry. It needs some food . – Кот голодный. Ему нужна еда .

  • To need to do something – иметь необходимость сделать что-то.

    He needs to win this game to stay in the team. – Ему необходимо (Он должен ) выиграть эту игру, чтобы остаться в команде.

  • To need doing something = to need to be done – нужно/следует сделать что-то.

    Эти формы используются, если мы хотим сказать, что какое-то действие должно быть сделано, но не уточняем, кто его должен выполнить.

    This room needs cleaning / needs to be cleaned , it’s too dirty. – Эту комнату нужно прибрать , она слишком грязная.

    The cat’s claws need cutting / need to be cut , they are too long. – Когти кошки нужно подстричь , они слишком длинные.

Смысловой глагол need можно использовать в отрицательных предложениях, чтобы сказать, что мы не нуждаемся в чем-то или нам не нужно что-то делать. Отрицание строится с помощью вспомогательного глагола don’t /doesn’t .

I don"t need your money. I can make my own. – Мне не нужны твои деньги. Я сам могу заработать.

He doesn’t need to go to the bank tomorrow. He has already been there today. – Ему не нужно идти в банк завтра. Он там уже был сегодня.

Вопросы со смысловым глаголом need также образуются с помощью вспомогательных глаголов:

Do I need to come to you tomorrow? – Мне нужно приходить к тебе завтра?

Does he need to leave? He has just come. – Ему нужно уходить? Он только что пришел.

В качестве смыслового глагола need можно использовать в прошедшем и будущем временах:

I needed to see you. – Мне нужно было тебя увидеть.

I needed your help yesterday. – Вчера мне нужна была твоя помощь.

I will always need you. – Ты всегда мне будешь нужен .

He will need to consult a doctor. – Ему нужно будет проконсультироваться с врачом.

Didn’t need to vs. needn’t have done

Для того чтобы обозначить действие в прошлом, мы используем формы didn’t need to (смысловой need ) и needn’t have done (модальный need ). На русский язык они обе будут переводиться словами «не надо было», «не было необходимости». Однако между ними есть разница в значении:

  • didn’t need to сообщает, что в действии не было необходимости и мы его не совершали;
  • needn’t have done – не было необходимости, но мы все-таки действие совершили.

I didn’t need to buy (не надо было, я и не купил)

I needn’t have bought a new computer. The old one worked normally. – Не было необходимости покупать новый компьютер. Старый работал нормально. (не надо было, но я все равно купил)

Как видите, значения слова need в качестве смыслового и модального глаголов не очень отличаются друг от друга. Но для того чтобы употреблять глагол need правильно, необходимо знать некоторые нюансы. Надеемся, нам удалось прояснить их, и вы будете активно использовать need в своей речи.

А для того чтобы потренироваться употреблять глагол need на практике, предлагаем пройти наш тест.

Тест

Модальный глагол need в английском языке

Вставьте в пропуски подходящие формы глагола need.

Задание 1.

The wind is very strong today. You … put your coat on.

Задание 2.

This flower doesn’t look well. It … watering.

Задание 3.

No one … know the name of the candidate.

Задание 4.

My boots are dirty. They … cleaning.

Еще один глагол, который стоит рассмотреть более подробно – это модальный глагол need – «иметь необходимость в чем-либо», «нуждаться». Его основная особенность заключается в том, что этот глагол может выступать как в роли модального, так и в роли смыслового, подчиняясь при этом правилам той группы, к которой он в данном контексте относится. Давайте рассмотрим все эти случаи более подробно

В роли модального

Модальный глагол need в английском языке имеет все те же характеристики, которые присущи всей группе modal verbs: он не нуждается во вспомогательном глаголе для образования вопросов и отрицаний, не имеет окончания -s в Present Simple, после него всегда используется инфинитив без частички to.

Форма у to need всего одна, поэтому для того, чтоб показать, что действие относится к определенному времени, мы будем пользоваться различными формами инфинитива

Оттенки значения modal verb need

1) Need как модальный глагол в основном используется в вопросительной или отрицательной форме need not, где имеет значение “нет необходимости”, “не нужно”, являясь в таком контексте синонимом конструкции don’t have to. С помощью данной конструкции мы можем описать действие, которое делать не запрещено, но и не обязательно.

You needn’t look for a new job, I heard we would get a salary rise here. – Нет необходимости тебе искать новую работу, я слышал, что здесь ожидается повышение зарплат.

2) Еще одной характерной особенностью этого modal verb является то, что он имеет значение единоразового, а не регулярного либо повторяющегося действия

Need I take off my coat in this freezing room? — Нужно ли мне снять пальто в этом невероятно холодном помещении? (Речь идет об одном конкретном случае)

Обратите внимание, что подобного рода вопросы также имеют дополнительный оттенок значения – они подразумевают сомнение, что это действительно так или предполагают отрицательный ответ. В следующем примере это видно по добавившемуся в переводе наречию “точно”

Need I take these pills now? They make me feel sleepy and I have to drive yet. – Мне точно нужно сейчас принять эти таблетки? У меня от них сонливость, а мне еще за руль.

Стоит обратить внимание, что если ответ на вопрос будет положительный, то глагол нужно заменить на must

Need I take these pills now?
Yes, you must / No, you need not

NB! Точно так же рабтает правило с must при ответе “нет”.
Must I tell him the truth? — Надо ли мне (должен ли я) сказать ему правду?
No, you needn’t — Нет, не надо.

3) В утвердительных конструкциях глагол обычно сопровождается отрицательными местоимениями либо наречиями и при переводе на русский конструкция будет звучать отрицательно

Nobody need make any extra payments – Никому не следует вносить какие-либо дополнительные платежи

В роли смыслового

Выступая в данной роли, он обретает все качества, характерные правильным глаголам:

  • ему нужны вспомогательные глаголы для образования вопросов и отрицаний в различных видовременных формах

Do you need my help – Тебе нужна моя помощь?

  • 2-ая форма глагола need образуется путем добавления окончания –ed,
  • в Present Simple 3л. ед. числа имеет окончание –s,
  • после глагола используем инфинитив с частичкой to

You need to find the solution – тебе необходимо найти решение

Формы глаголы более подробно представлены в таблице:

В такой функции глагол передает несколько основных значений:

  • нуждаться (либо не нуждаться) в чем-либо

I need a good rest – мне нужен хороший отдых

  • нуждаться (либо не нуждаться) в том, чтоб что-то было сделано

My clothes need washing (to be washed). – Мои вещи необходимо постирать.

  • для построения предложений в прошедшем и будущем времени

Важные различия

Есть предложения с need, где он может быть использован и как смысловой глагол и как модальный без изменения смысла

Например, если мы даем разрешение сделать что-либо

You needn’t look after your sister tonight, I will stay at home. You don’t need to look after your sister tonight, I will stay at home.

Бывают случаи, когда мы можем выбрать только один вариант. Так, например, если мы описываем известный факт, то должны использовать смысловой глагол

You don’t need to have a lot of money to travel by bus. – Не нужно иметь много денег, чтоб путешествовать автобусом

А бывают так же случаи, когда мы можем использовать оба варианта, но значения предложений при этом будет различным

You need not have gone there – Тебе не нужно было туда ходить (но ты все равно пошел)
You didn’t need to go there – Тебе не нужно было туда ходить (пошел или нет мы не знаем)

Оба предложения будут переводиться одинаково, но в первый пример указывает на то, что действие все-таки было совершено, а во втором нам это неизвестно

Таковы основные характеристики и особенности употребления этого интересного глагола, который на первый взгляд кажется простым и незатейливым, а на самом деле является весьма многогранным и богатым на дополнительные значения. Он, наверняка, уже давно стал неотъемлемой частью Вашей речи, а теперь Вы также знаете все его секреты.

Очень важный глагол и обалденно хитрый. Очень хитрый модальный глагол, точнее даже уже не модальный. Сейчас поймете, что я хочу сказать.

Глагол очень хитрый: он единственный из всех модальных может работать еще и в качестве обычного смыслового (как любить, жить, верить, пить, есть).

Рассмотрим поэтому обе его версии.

1) Когда он работает модальным глаголом. В этом случае на него распространяются все грамматические особенности модальных глаголов. Он не меняется пол лицам и числам. Он является сильным: сам может строить вопрос, сам может присоединять к себе частицу not , отвечать на него. И у него всего одна форма, как и у последних. Первая, она же единственная, - need . Применяется для выражения необходимости что-то сделать. На русский язык переводится чаще всего как «нужно». И я вам подсказываю, слово «нужно» есть еще такой перевод у одного модального глагола. У какого? Must . Вот в диктантах, которых вы будете потом. Там такие диктанты! И вот там иногда они начинают соперничать между собой, когда русское «нужно», начинаешь ломать голову: must взять или need ? Это будущее.

Но: в чистой английской грамматике его рекомендуют применять только в вопросительных и в отрицательных повествовательных предложениях. Вот такая, извиняюсь, дурь. Стало быть, правильным, с точки зрения англичанина, является предложение такого типа: «You needn’ t go there tonight » - «Вам/Тебе не нужно идти туда сегодня вечером».

(Ст.) А вопрос «Нужно ли мне это?».

(Пр.) Need I…

(Ст.) А отвечать?

(Пр.) «Yes, you need». «No, you needn’t ».

Давайте на это предложение чуть-чуть посмотрим поглубжее. Мы сказали: «Need может быть модальным, а может быть смысловым». Кто вообще нам докажет, что вот в этом конкретном случае need работает именно модальным? Два момента мгновенно нам об этом говорят.

Первый момент: need напрямую присоединил к себе отрицательную частицу not , а так может делать только модальный глагол. Вы же ведь не скажете вот так: «I loven’ t you », вы же не присоедините к смысловому нормальному глаголу not в конец! Вы же это сделаете через don’ t (do not): « I don’ t…». Так ведь? А can’ t, mustn’ t – они все это делают, значит, и need может сделать.

Второй момент. После модального глагола в предложении должен стоять еще хотя бы один глагол. Вот он (go ). Значит, здесь это 100% модальный глагол.

Больше про него, в общем-то, и говорить нечего. Значит, когда он работает модальным, на него распространяются и все особенности грамматические. Англичане рекомендуют применять его в вопросах и в отрицательных повествовательных, как мы написали пример, и переводить его нужно «нужно» или «не нужно».

(Ст.) А «надо»?

(Пр.) И его туда же.

Второй случай применения need – смысловой.

Посмотрим на него, когда он вдруг решил, что хочет еще и смысловым работать. Что значит смысловым? Что на него тогда сразу распространяется? Описание какого-то действия, как и все глаголы (пить, есть, бегать). В этом случае на него начинают распространяться все особенности обычных смысловых (особенности модальных глаголов исчезают).

А что это означает? Во-первых, у него появляется частица to , то есть нулевой случай – to need . У него появляется первая форма need , которая может быть для he/ she/ it needs . У него есть вторая форма – needed (он правильный). И у него есть третья форма – needed . А раз он правильный, у него вторая и третья совпадают. Значит, из пяти форм, которые положены иметь нормальному полному английскому глаголу, у него их есть 4. У него нету последней пятой – ing ’овой, она для него запрещена. Я полагаю по одной причине. Потому что его брат близнец работает в модальных. И он пришел к нему и говорит: «Слушай, мужик. Ну, ты не срами меня перед моими модальными коллегами. Что это за ing ’овые хвостики? Ты уж, пожалуйста». Понятно, что произошло? В этом случае он переводится как «нуждаться», «требоваться». Когда он модальный, он переводится «нужно», «не нужно», имеется в виду что-то делать. Здесь он переводится «требоваться», «нуждаться».

Подходят к книжной полке где-то на развале двое дружков и один говорит: «Wow, it’ s the very book I need so » - «Ух, ты! Это та самая книга, в которой я так нуждаюсь/которая мне так нужна». Чем мы докажем, что этот глагол need здесь работает смысловым? После него нет обычного глагола. Помните, когда мы эту особенность четвертую писали, я говорил, чтобы вы ее запомнили, потому что она очень важна. И я говорил, что иногда можно определить модальный перед вами глагол или не модальный по этой особенности. Вот это имелось в виду.

(Ст.) А не может быть такой ситуации, когда need и следующий за ним глагол разделены частицей to ? Need и love , например. А как это тогда перевести?

(Пр.) Вот не скажу до вечера, до конца!

Внимание, need смысловой, вот он здесь. Значит, как спросить можно с помощью need смыслового? «Do you still need my help? ». Как переведем на русский? «Ты по-прежнему нуждаешься в моей помощи?» или более русский вариант: «Тебе по-прежнему нужна моя помощь?». Здесь need – смысловой. Во-первых, он не стал себе строить вопрос, он позвал do . Кстати, и в ответе будет «Yes, I do », «No, I do not », только так.

Ну, а теперь момент, слушайте внимательно. Мы сказали, что need может быть модальным, в этом случае то-то, то-то; need может быть смысловым, в этом случае то-то, то-то. А как же быть мне было лет много назад, когда я сидел в аэропорту славного города Дэнвера, американского, читал газетенку, скрашивая ожидание самолета? Читаю газетенку, и в ней написана фраза в разделе рекламы: «You need to visit us right now! ». И прочитав эту фразу, я помню, что я впал в глубокую задумчивость, и пробыл в ней минут 10. И в это время я себе задал вопрос, глядя на need: «Мужик, ты кто? Ты модальный или ты смысловой?». Что нам мешает поверить в его модальность? Два момента. Первое: частица to после него. И второй: то, что мы писали минут 10 назад, что его желательно применять либо в вопросительных, либо в отрицательных, а здесь он в повествовательном. Что нам мешает поверить в то, что он смысловой? Вообще, по большому счету, может быть, что to тоже после смыслового идет (I love to dance – Я люблю танцевать). И вот я копался, сидел, ёрзал. Я наёрзал себе ответ. Наёрзайте вы, сейчас же.

(Ст.) Здесь, наверное, имеется не глагол «посетить», а о «визите», visit существительное.

(Пр.) Нет, to visit – это глагол.

Это 100% модальный глагол по одной простой причине. Он реализует здесь главное назначение модальных глаголов. Он завязывает между собой you и глагол visit . Ты – что? – visit ? You need visit . Помните, мы писали «I can fly » - наша логика. А то, что у него стоит инфинитивная частица и то, что его употребили в положительно повествовательном предложении, это только одно объяснение есть, и оно правильное. Американцы ему это позволяют делать сейчас 100%. Они разрешили ему работать в повествовательных утвердительных предложениях и они сохранили после него инфинитивную частицу to. Почему? Сказать можно, но это долго. Для американцев это норма.

(Ст.) А они всегда to поставят?

(Пр.) Да, только так, как здесь. И повторяю, это американская версия. Но учитывая, что на сегодняшний день на американской версии языка говорят 8 из 10 вообще говорящих на языке английском, делайте вывод, что, наверное, нам есть смысл взять эту версию себе на вооружение тоже. Перевод того предложения: «Вам нужно посетить нас прямо сейчас».

(Ст.) А англичане таким образом вообще бы не сказали?

(Пр.) Хороший вопрос. Я не англичанин, и не берусь отвечать за английскую нацию. Я по-другому отвечу на этот вопрос. Я считаю, что вы тоже должны так говорить. И я сейчас тоже так говорю. Когда мне нужно это применить, я применяю вот именно так. И меня не очень волнует, стоит ли передо мной человек, исповедующий английскую версию языка или американскую. Если американец, то он меня влет поймет и сам так скажет. А если англичанин, он просто сделает для себя вывод в голове, что я говорю на американском ключе, но понять, он меня тоже поймет. Он скажет так или нет? Я не знаю, и меня это не сильно волнует. Мне важнее знать как я скажу. Я скажу вот так.

(Ст.) А у must такого не бывает?

(Пр.) Ни в коем случае. Если бы было, я бы вам сказал.

Ну и последнее, что очень важно. Мы сказали, что need очень хитрый. Да, он такой. И у него хитрость еще в одном оказалась. Он единственный из модальных глаголов, который согласился работать с конверсией. То есть, он разрешил применять себя в качестве существительного. И есть существительное need . И переводится оно на русский язык «нужда», «необходимость». Помните, была поговорка: «A friend in need is a friend indeed » - вот оно это need – «в нужде».

Итак, friends , с need будьте любезны обходиться культурно. Он серьезный глагол. Видите, какие фокусы выкидывает. Your questions ?

(Ст.) А чем и когда заменять must ? Когда have to , а когда ought to ?

(Пр.) Я бы посоветовал применять два глагола во всех этих ситуациях: have to и should .

(Ст.) А must вообще не применять?

(Пр.) Даже если и применять, то очень аккуратно. А лучше больше слушать, как они с ним работают, и набираться опыта, статистики. Дело в том, что все они, и must , и have to , и ought to , и should , они все четыре говорят, в общем-то, об одном и том же. Один просто более жестко трактует ситуацию, другой менее жестко, но говорят он об одном и том же. И учитывая, что все эти тонкости, которые я вам по полочкам раскладываю, все равно эти тонкости сразу вам в голову не лягут, лучше держаться золотой середины, от которой до краешков далеко. Чем она и хороша – с нее не свалишься. Сделайте себе такой практический вывод: надежнее вам пользоваться пока двумя глаголами – have to и should . Be to я расскажу чуть позжее. Он пока все равно вам в голову не ляжет.

(Ст.) А need он как изменяется, когда работает как модальный?

(Пр.) Никак. Только первая форма. Он работает на Present и на Future . Форма у него только первая.

(Ст.) А «это необходимо» используя need можно сказать?

(Пр.) Лучше necessary .

Глагол need в английском языке является очень интересным, ведь он может быть выражен как смысловым, так и модальным глаголом. Разберем каждый из случаев подробнее. Забегая вперед, сразу отметим тот факт, что смысл модального и смыслового глагола need одинаковый, а вот правила использования их в предложениях разный и каждый сам решает, использовать ему need как смысловой или как модальный.

need - нужно (нуждаться в чем-либо)

Модальный глагол need в английском языке

Сперва, запомним несколько правил, которые относятся к модальному глаголу need :

1. Употребляется с инфинитивом без частицы to и не изменяется по временам.

You need go! Тебе нужно идти!

I need cook breakfast. Мне нужно приготовить завтрак.

2. Модальный глагол need не используется с вспомогательным глаголом. Для отрицания мы добавляем к нему частицу not . Чтобы задать вопрос, мы выносим need в начало.

need not needn"t

Смысловой глагол need в английском языке

Значение смыслового и модального глагола need одинаковое. В чем же тогда разница? Смотрим правила использования смыслового глагола need :

1. В отличие от модального need , смысловой используется с инфинитивом с частицей to и с другими частями речи.

You need to make dinner. Тебе нужно приготовить обед.

I need a friend. Мне нужен друг.

My car needs repairing. Мою машину нужно починить.

I need some money for my friend. Мне нужны деньги для моего друга.

2. Смысловой глагол need имеет времена.

need needed will need

You needed to spent the money! Тебе нужно было потратить деньги!

I will need to go to America. Мне нужно будет поехать в Америку.

They need to help. Они нуждаются в помощи.

3. Изменяется по числам и лицам.