И very , и too используются для усиления значения слова, обычно прилагательного. Но ставить знак равенства между ними никак нельзя. Эта информация относится к азам английского, поэтому вы должны приложить все усилия, чтобы безошибочно различать very и too .
Very - очень
Слово very используется для обозначения высшей степени чего-либо, однако, в этом случае высшая степень не означает чрезмерности.
Too - слишком, чересчур
А вот слово too означает высшую степень чего-либо, но с оттенком неприемлемой чрезмерности, выхода за границы допустимого.
Примеры
Рассмотрим несколько примеров, они помогут почувствовать тонкую грань между значениями этих слов.
Можно сказать: « This food is very spicy » («Эта еда очень острая»), но продолжать трапезу. Но когда мы говорим: « The food is too spicy » («Еда слишком острая»), это значит, что пища просто несъедобна.
«The exam was very difficult» («Экзамен был очень трудным»), «but I think I"ll pass.» («но я думаю, что сдал(а) его»).
Сравните: "The exam was too difficult. I"m not sure I"m going to pass." («Экзамен был слишком трудным. Не уверен(а), что сдал(а) его») - в этом случае сложность экзамена оказалась слишком велика.
«I"m very tired, but let"s go out anyway.» («Я очень устал(а), но давай все равно сходим куда-нибудь») - усталость не чрезмерная, человек в состоянии выйти погулять.
А вот в случае: « I " m too tired . I " m going to bed .» («Я слишком устал(а), пойду спать») - человек так устал, что не в силах никуда идти.
«It"s very cold out, but I"m going to go out anyway.» («На улице очень холодно, но я все равно пойду гулять»), «It"s too cold. Let " s stay at home .» («На улице слишком холодно. Останемся дома.»). Чувствуете разницу?
«He " s very short .» («Он очень маленького роста») - простая констатация факта. Сравните: «H e " s too short to be on the basketball team.» («Он слишком маленького роста, чтобы войти в баскетбольную команду»).
Теперь попытаемся понять, чем руководствоваться при выборе между этими двумя вариантами, too и very .
Предположим, вы хотите сказать, что определенный кинофильм так жесток, что вы не хотите и не можете его смотреть. Что вы выберете: «It"s very violent» или «It"s too violent”? Ответ однозначен: вариант с too , так как в данном случае речь идет о чересчур жестоком зрелище.
Если вы хотите сказать, к примеру, что ваше кольцо очень ценное - что вы выберете? Конечно, « The ring is very valuable .».
А если комната в так неопрятна, что вы не согласны в ней останавливаться и просите администрацию дать вам другой номер? Вы скажете: « This room is too dirty . Please give us another room .» («Эта комната слишком грязна. Пожалуйста, дайте нам другой номер».)
Предположим, вам нужно сказать, что на улице скользко, и вы боитесь выходить из дома. Вы скажете: « It " s too slippery .» («Слишком скользко»).
У вас очень тяжелый чемодан, вы не в силах его поднять - как вы опишете ситуацию? Вы скажете « It " s very heavy » или « It " s too heavy »? Конечно же, вы выберете вариант со словом too , поскольку необходимо выразить чересчур большую, неподъемную тяжесть чемодана, и скажете: « It " s too heavy . I can " t lift it . I need some help .» («Он слишком тяжелый. Я не могу его поднять. Мне нужна помощь.»).
И, наконец, если вы хотите описать очень дорогую вещь, просто скажите: « It " s very expensive .» («Это очень дорого».). Но если хотите подчеркнуть, что вещь стоит так много, что вы не можете ее себе позволить, скажите: « It " s too expensive » («Это слишком дорого»).
Слова very и too путают очень часто. Надеемся, вы больше никогда не испытаете трудностей с выбором правильного слова, ведь это не так уж и сложно - it isn " t too hard ! Из-за путаницы слов возникает множество курьезов! А какие слова, бывало, путали вы?
Слова very (очень), too (слишком), so (так, настолько) и enough (достаточно) часто используются в разговорной речи, усиливая или дополняя значение других слов. В их употреблении есть некоторые тонкости.
Very, Too, So
Все три слова используются перед и .
- Very используется в значении “очень”.
He is very smart, he is our best student. – Он очень умный, он наш лучший ученик.
You run very fast. Are you an athlete? – Ты бегаешь очень быстро. Ты спортсмен?
- У слова so похожее значение – “так”, “настолько”.
He is so smart! You must be proud of your son. – Он такой умный! Вы, должно быть, гордитесь своим сыном.
You run so fast. Why don’t you compete? – Ты бегаешь так быстро. Почему ты не участвуешь в соревнованиях?
- Если very и so ассоциируются с положительной оценкой, то наречие too (“слишком, чересчур”) – это, скорее, отрицательная оценка.
He is too smart. We have no chance to beat him in that quizz game. – Он слишком умный. У нас нет шансов победить его в викторине.
You run too fast, you have to keep your energy. – Ты бегаешь слишком быстро, ты должен беречь силы.
Too в значении “тоже”
У слова too есть два совершенно разных значения: 1) слишком, 2) тоже. В значении “слишком” too используется перед прилагательными и наречиями (см. выше), в значении “тоже” наречие too обычно стоит в конце предложения, выполняя роль .
– I like it too. – Мне тоже он нравится.
В разговорной речи в кратком ответе “Мне тоже” используется me, а не I :
– I like that TV series. – Мне нравится этот сериал.
– Me too. – Мне тоже.
Три функции слова Enough
Слово enough значит “достаточно” и используется тремя разными способами.
1. Enough как наречие
Как наречие, enough используется после определяемого прилагательного или наречия, а не перед ним, как наречия very, so и too.
That room is comfortable enough. – Эта комната достаточно комфортна.
He sings well enough . – Он достаточно хорошо поет.
Наречие enough стоит после определяемого слова, а не до, как very, so и too.
После наречия enough могут идти:
- с частицей to (+ другие члены предложения) – выражает цель или применение.
He is old enough to make his own decision . – Он достаточно взрослый , чтобы принимать решения .
You didn’t work hard enough to get promoted . – Ты недостаточно трудился для того, чтобы получить повышение .
- for + кто-то / что-то
The place is big enough for a parking lot . – Это место достаточно большое для автомобильной парковки.
I don’t drink coffee, tea is strong enough for me . – Я не пью кофе, чай достаточно крепок для меня.
2. Enough как определитель существительного (прилагательное)
Enough может использоваться как прилагательное, определяя . В этом случает сначала идет enough, потом существительное.
We have enough time. – У нас достаточно времени.
There are enough rooms in the hotel. – В гостинице достаточно комнат.
После существительного могут идти инфинитив, указывающий на цель или применение, или “for + кто-то \ что-то”.
We have enough time to rest . – У нас достаточно времени для отдыха .
There are enough rooms for all of you . – Здесь достаточно комнат для всех вас .
3. Enough как местоимение-существительное
Enough может использоваться как местоимение-существительное, то есть заменять собой существительное, которое подразумевается, но не называется прямо.
– Would you like more coffee? – Вы хотите еще кофе?
– No, thanks, I’ve got enough (enough coffee). – Нет, спасибо, у меня достаточно (достаточно кофе).
Часть речи английского языка, которая определяет характер протекания действия, именуется наречием. Слова too и enough являются наречиями меры и степени в английском языке (отвечают на вопросы сколько? насколько?), и переводятся следующим образом: too – слишком (excessively ), очень, крайне (very ); enough – достаточно. Употребление too / enough не вызывает никаких сложностей, если изначально определить положение этих наречий относительно определенных частей речи. А используются эти наречия часто, поэтому обратить на них внимание стоит обязательно.
Употребление наречия too
Наречие too работает совместно с и наречиями. Его место в предложении – перед упомянутыми частями речи. Рассмотрим это на примерах:
It’s too cold for swimming. – Слишком холодно для купания. (с прилагательным)
I’m too busy to talk to you now. – Я слишком занят, чтобы сейчас разговаривать с тобой. (с прилагательным)
He’s too lazy to work. – Он очень ленив, чтобы работать. (с прилагательным)
Your walkman is playing too loudly. – Твой плеер играет слишком громко. (с наречием)
She drives too quickly. – Она ездит слишком быстро. (с наречием)
Часто употребление too можно увидеть с наречиями этой же группы (меры и степени) – many / much и little . В первом случае сочетание too many /too much будет переводиться как «слишком много», а во втором too little – «слишком мало». Например:
Mother objects to his smoking too much. - Мама возражает против того, чтобы он так много курил.
I can’t discuss the problem. I know too little about it. – Я не могу обсуждать эту проблему. Я слишком мало знаю о ней.
Употребление наречия enough
Наречие enough употребляется не только с прилагательными и наречиями, но и с . Обратите внимание, что enough мы ставим перед существительным, но после прилагательного и наречия.
Are you warm enough? – Вы не замерзли? (после прилагательного)
Try this jacket on and see if it’s big enough for you. – Примерь эту куртку и посмотри, достаточно ли велика она тебе. (после прилагательного)
You know well enough. – Вы прекрасно знаете. (после наречия)
You won’t pass the exam if you do not work hard enough. – Вы не сдадите экзамен, если не будете усердно работать. (после наречия)
I couldn’t make coffee for everybody. There weren’t enough cups. – Я не могла сделать кофе всем. Было недостаточно чашек. (перед существительным)
I’d like to visit France, but I haven’t got enough money. – Я бы хотела посетить Францию, но у меня нет достаточной суммы денег на это. (перед существительным)
Вариант «без существительного» тоже подойдет:
I’ll lend you some money if you haven’t got enough. – Я одолжу тебе немного денег, если у тебя недостаточно (тебе не хватает).
Кстати, вариант наречия enough с отрицательной частицей not будет иметь противоположное значение «не достаточно, не слишком». Например:
You are not walking fast enough. – Ты идешь недостаточно быстро.
Напоследок остался случай, который относится к употреблению too / enough одновременно. После двух этих наречий можно использовать словосочетание for someone / something - для кого-либо, для чего-либо.
I haven’t got enough money for you/for this tour. – У меня недостаточно денег для тебя/для этого путешествия.
Чего мы не делаем, так не употребляем эти наречия с (for doing something ). Здесь необходимо обращаться к (to do something ).
He wasn’t experienced enough to do the job. – У него не было достаточно опыта, чтобы выполнить эту работу.
This bed is not wide enough for two people to sleep in. – Эта постель недостаточно широка для того, чтобы в ней спали двое.
Let’s get a taxi. It’s too far to walk. – Давай возьмем такси. Пешком идти слишком далеко.
He spoke too quickly for us to understand. – Он говорил слишком быстро, и мы его не понимали.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
В английском языке есть два слова: too «слишком» и enough «достаточно». Несмотря на разный смысл этих слов, их использование часто вызывает трудности у людей, изучающих английский язык. Как же запомнить разницу между ними?
В статье мы разберемся, когда какое слово надо употреблять. Ведь от того, какое слово мы будем использовать, смысл предложения меняется.
Использование слова too в английском
Произношение и перевод:
Too / [туу] - слишком
Значение слова:
Выше, чем допустимо или возможно
Это слово используется, чтобы показать, что чего-то больше, чем надо . Например: У нее скопилось слишком много работы, ей придется работать на выходных.
Обратите внимание на то, что в предложении too ставится перед словами, в сочетании с которыми используется.
Too используется в сочетании:
1. Со словами, отвечающими на вопрос «как?».
Например: (как?) жарко, (как?) просто. Добавив наше too, мы получаем too hot (слишком жарко), too simple (слишком просто).
You came too
late
.
Ты пришел слишком поздно.
He talkstoo
fast
.
Он говорит слишком быстро.
2. Со словами, отвечающими на вопрос «какой?».
Например: (какой?) красивый, (какой?) большой.
This car is too expensive
.
Эта машина слишком дорогая.
Your hair is too
long
.
Твои волосы слишком длинные.
3. Очень часто too используется со словами much/many - много и little - мало.
You drink too
much
coffee.
Ты пьешь слишком много кофе.
I sleep too
little
.
Я сплю слишком мало.
Внимание: Не можете запомнить английские слова? Узнайте на в Москве, как правильно учить слова , чтобы их не забывать.
Использование слова enough в английском
Произношение и перевод:
Enough [ɪˈnʌf] / [ина’ф] - достаточно
Значение слова:
В той степени, сколько необходимо
Это слово указывает на необходимую норму чего-то . Мы используем слово, чтобы показать, что есть достаточное количество чего-то. Например: у меня достаточно денег, чтобы купить это платье.
В предложении enough может стоять как перед, так и после слов, в сочетании с которыми используется.
Enough ставится после :
- Слов, отвечающих на вопрос «как?» . Например: hot enough (достаточно жарко), simple enough (достаточно просто).
- Слов, отвечающих на вопрос «какой?» . Например: beautiful enough (достаточно красивый), big enough (достаточно большой).
This room is large
enough
.
Эта комната достаточно большая.
The ice is thick
enough
to walk on.
Лед достаточно толстый, чтобы ходить по нему.
Enough ставится перед:
- Словами, которые обозначают предмет . Например: enough money (достаточно денег), enough time (достаточно времени).
I have enough
money
to buy this book.
У меня достаточно денег, чтобы купить эту книгу.
She has enough
time
to eat.
У нее достаточно времени, чтобы поесть.
Enough и частица not
Когда мы используем enough с частицей not, он приобретает значение «не достаточно».
Обратите внимание, если eno ugh стоит после слова , not ставится не перед enough, а перед словом, к которому оно относится.
Неправильно : small not enough
Правильно : not small enough
Разница между too и enough
Итак, too переводится, как «слишком» и его мы используем, если хотим сказать о превышении какой-то нормы .
He is too old
to get married.
Он слишком старый, чтобы жениться.
Enough , наоборот, указывает на достаточное количество чего-то и переводится, как «достаточно».
He is old enough
to get married.
Он достаточно взрослый, чтобы жениться.
Примеры использования
Давайте еще раз рассмотрим примеры использования этих слов.
Too | Enough |
You came too
late. Ты пришел слишком поздно. |
I know it well
enough. Я знаю это достаточно хорошо. |
This car istoo
expensive. Эта машина слишком дорогая. |
This room is large
enough. Эта комната большая достаточно . |
You drink too
much coffee. Ты пьешь слишком много кофе. |
I have enough
money to buy this book. У меня достаточно денег купить эту книгу. |
Мы разобрали теорию, а теперь давайте перейдем к практике.
Задание на закрепление
Вставьте правильное слово в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Эта коробка ___ тяжелая, я не могу поднять ее.
2. Задача ___ легкая, чтобы быстро решить ее.
3. Ты водишь ___ быстро, тебе надо быть осторожней.
4. В моем кофе ___ молока.
5. У него ___ опыта, чтобы выполнить эту работу.
6. Музыка ___ громкая, она мешает мне.
Чем отличаются друг от друга предложения с too и enough ? Для ответа на этот вопрос следует сначала обратить внимание на перевод слов, о которых пойдёт речь в данной статье. Enough – это «достаточно», а too – «слишком». Роль этих слов в речи примерно одинакова, но вот употребление разное.
Предложения с too и enough
На что, прежде всего, следует обратить внимание, используя предложения c too и enough ? Найдите слово, к которому будет относиться too\enough . В первом случае у вас будет схема too + характеристика . А во втором нужно быть внимательней, так как существует два варианта.
характеристика (прилагательное \ наречие) + enough
enough + существительное (предмет или лицо)
Рассмотрим несколько примеров предложений с too и enough
Употребление too и enough
Нельзя сказать, что употребление too и enough занимает ключевое место в изучении английского языка, но обратить внимание на эти наречия стоит. Имеется немало случаев, когда применение too или enough делает речь более красивой. Рассмотрим следующие предложения:
The chicken was too spicy to eat. – Курица была слишком острой, чтобы есть.
The news is too good to be true. – Новости были слишком хороши, чтобы оказаться правдой.
You are old enough to do it yourself. – Ты достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.
The box is big enough to keep all his clothes. – Коробка достаточно большая, чтобы хранить все его вещи.
Как видим, употребление too и enough неплохо сочетается с инфинитивом. Такие предложения определённо сделают вашу речь грамотной. Их стоит запомнить.
Разница между too и enough
Как мы выяснили, разница между too и enough заключается в переводе и употреблении этих слов. Всегда обращайте внимание на то, с чем будет сочетаться too\enough . Это поможет избежать ошибок в будущем. Кстати, в тех случаях, когда too имеет значение «тоже», оно стоит в самом конце предложения.